Author Topic: [Translation] French/Francais - Alpha 9.3  (Read 42064 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

April 26, 2016, 08:32:47 PM
Reply #30

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
@JackBauer de rien !

Je vais commencer ? traduire les derni?res updates, vous pourrez voir l'avancement quand j'?diterais le post ou m?me sur GitHub

April 27, 2016, 02:43:28 PM
Reply #31

WeBer_Le_Pecheur

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 11
    • View Profile
@Squalalah

Super ta traduction, j'aimerai te proposer mon aide pour les traductions.
Plus de d?tail sur le message priv? que je t'ai envoy?.

@Alex96x2

Je veux bien t'aider ? traduire, je t'envoie un message priv? pour les d?tails.

Sinon super jeu lorsqu'on arrive ? le comprendre !

April 27, 2016, 06:55:57 PM
Reply #32

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
[UPDATE 27/04/2016 - 20h55]

- Mise a jour de la traduction de 8.8 a 8.10 (par WeBer_Le_Pecheur)

April 27, 2016, 07:50:46 PM
Reply #33

CrazyPanda

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 33
    • View Profile
haha g?nial, on dirais qu'une petite communaut? se met en place, ?a fait plaisir :-D

sinon je trouve que ce serrais peut-?tre pas mal de tout centraliser sur le site fr qui viens d'ouvrir, histoire de cr?er un endroit sp?cialement pour les fr  ...

April 27, 2016, 08:50:01 PM
Reply #34

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
Salut ? toi ! o? se trouve ce site ? merci ? toi

April 27, 2016, 11:26:07 PM
Reply #35

CrazyPanda

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 33
    • View Profile

April 28, 2016, 04:47:56 AM
Reply #36

CrazyPanda

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 33
    • View Profile
au passage, je vais peut-?tre exag?rer en demandant ca ... une ?me charitable pourrait faire la traduction de cet outil  ?   http://softwareinc.coredumping.com/forum/index.php?topic=323.0

?a a l'air pratique mais ce n'est pas intuitif

April 28, 2016, 08:53:57 AM
Reply #37

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
je vais voir cela un peu plus tard

NOTE : mauvaise idee de faire un site wordpress, les temps de chargements sont relativement long par rapport a d'autres types.
Tu devrais plutot faire un forum MyBB avec en page principal un site fait avec un template CSS (comme je l'es fait sur ce site par exemple : https://www.tearsofshadows.fr/ )

D'ailleurs, je pense pas que le nom de domaine soit tr?s intuitif (il y a deux -), j'aurais plutot penser lors de la reservation a www.softwareinc-france.fr ou softwareinc-fr.fr , m'enfin bon !

« Last Edit: April 28, 2016, 08:57:23 AM by Squalalah »

April 28, 2016, 09:26:36 AM
Reply #38

CrazyPanda

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 33
    • View Profile
le site n'est pas de moi ;-), c'est surtout l'id?e de centraliser la communaut? fr qui me plait, je trouve le site agr?able et mon expertise s?arr?te la, je n'y connais rien :-p

sinon, j'essaye de creer un mod avec les fichiers xml, il s'affiche dans la liste des mods a choisir avant de commencer, mais le software type ne s'affiche pas en jeux, tu n'as pas une id?e ?


April 28, 2016, 10:25:43 AM
Reply #39

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
il y a une documentation sur cela, peut-?tre as-tu mal renseign? les balises XML, o? que tu as mis une ann?e sup?rieure ? celle o? tu es.

April 28, 2016, 10:45:42 AM
Reply #40

CrazyPanda

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 33
    • View Profile
aie vraiment desole j etais mal renseigne, j avais laisse le fichier en .text (honte ? moi)

May 04, 2016, 07:08:24 PM
Reply #41

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
[Contributeurs]

Pour permettre de mettre a jour le mod le plus rapidement possible, j'ai decider de changer l'organisation du repository.

- Branche "Master" -> Celle-ci sera destiner au joueur et devra proposer les corrections et les traductions "FINIT" .

- Branche "x.x.x" -> les "x" correspondant a la version du jeu qui necessite d'etre traduite, c'est ici que l'on traduira donc les futures updates.

- Branche "tutoriel" -> Permettant de traduire le tutoriel.

Voili voilou


PS : je cherche aussi a update le mod sur le workshop, mais pas moyen de savoir comment on fait avec ce jeu
« Last Edit: May 04, 2016, 07:20:20 PM by Squalalah »

May 05, 2016, 04:06:21 PM
Reply #42

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
[UPDATE 05/05/2016 - 18h04]

- Corrections de quelques lignes de traduction.


PS : pour beneficier de cette mise a jour mineure, telechargez le mod via le workshop.

May 07, 2016, 12:38:54 PM
Reply #43

nutsflag

  • *
  • Information
  • Newbie
  • Posts: 2
    • View Profile
Salut a tous je viens de cr?er un forum fran?ais pour software inc pour le moment il n'y a rien je suis entrain de le faire .
J'ai besoin de mod?rateur donc si y en a qui sont int?ress?s pour faire une demande .


http://softwareinc.forumactif.org/

May 07, 2016, 02:06:59 PM
Reply #44

Squalalah

  • *
  • Information
  • Member
  • Posts: 96
    • View Profile
Yo, personne ne te connait, le minimum serait de te presenter avant de dire que tu as creer un "forum francais" pour le jeu.
Ton forum, j'aurais pu le faire en 3 minutes hein.